Muğam və aşıq sənətinə dair bəzi paralellər
AZƏRBAYCAN MİLLİ KONSERVATORİYASI
«KONSERVATORİYA» № 2, 2015
Azərbaycan Milli Konservatoriyasının
dirijorluq kafedrasının
baş müəllimi
e-mail: Atayev.72@mail.ru
Muğam və aşıq sənətinə dair bəzi paralellər
Açar sözlər: muqam, aşıq musiqisi, ustad, şagird, folklor
Azərbaycan milli musiqisi milli lad-intonasiya strukturuna tabe olan üç əsas sütunlar üzərində bərqərardır: 1. Muğam; 2. Aşıq musiqisi; 3. Bəstəkar musiqisi. İlk iki musiqi sənət növü çox qədim tarixə malik olub, şifahi ənənəvi professional xarakter daşıyır. Bəstəkarlıq isə yazılı ənənəyə malik professional musiqi sənəti növüdür.
Muğam və aşıq sənətinin yaranma və inkişaf tarixi Ü.Hacıbəyli, Ə.Bədəlbəyli, R.Zöhrabov, R.İmrani və b. tərəfindən müəyyən qədər tədqiq edilmişdir. Azərbaycan muğam və aşıq musiqisinin lad-intonasiya quruluşuna nəzər saldıqda onların 17 pilləli səs sisteminə əsaslandığını görürük. Eyni lad sisteminin olması istər xalq mahnıları və rəqsləri, istər aşıq musiqili-poetik yaradıcılığı, istərsə də klassik muğam, bir sözlə Azərbaycan musiqisinin bütün formaları üçün çox vacib birləşdirici faktordur.
Maraqlısı budur ki, bu sənət növlərinin inkişafı müstəqil olaraq tamamilə başqa-başqa istiqamətlərdə getmişdir. Eyni zamanda diqqətlə nəzər saldıqda ayrı-ayrı bölgələrdə hər iki sənət növünün bir-birinə göstərdiyi güclü təsirin şahidi oluruq. Misal olaraq aşıq musiqisinin güclü təsiri olan Qərb bölgələrində xanəndələr tərəfindən zərbli muğam kimi oxunan aşıq havalarını və eləcə də muğam ifaçılığının güclü təsiri olan Şamaxı bölgəsində xanəndələrin repertuarında olan havaların aşıqlar tərəfindən ifa edilməsini göstərmək olar. Bundan əlavə bəzi hallarda ifaçıların oxşar ifa üsullarından istifadəsini də qeyd etmək yerinə düşərdi.
Hər iki sənət növünün ümumi xüsusiyyətlərindən biri də bu sənət növlərinin ustaddan şagirdə ciddi şəkildə tənzimlənən tədris sistemi əsasında 5-10 il ərzində ötürülməsidir. Bu fakt aşıq və muğam sənət növlərinin professional sənət növü olmasını şərtləndirir. İlk dövrlərdə folklordan bəhrələnən bu sənət növləri inkişafının sonrakı mərhələlərində yüksək səviyyəyə çatmışdır. Zaman keçdikcə sənətdə əldə edilmiş bilik və bacarıqları, ifaçılıq səviyyəsini saxlayıb inkişaf etdirmək lazım gəlirdi. Nəticədə ustaddan dərs almış professional musiqiçilər olan aşıq, xanəndə və sazəndə peşələri (ixtisasları) yaranmışdır.
“Məsələn, məlumdur ki, xanəndə və sazəndələr üçün möhkəm lad sisteminə əsaslanan muğam dəstgahları ən yüksək musiqi təfəkkürünün məhsulu sayılır. Muğam dəstgahlarının yüksək səviyyədə icrası onlardan əlahiddə möhkəm bilik, qavrama qabiliyyəti, oriyentasiya üsulu, təcrübə və yüksək məharət tələb edir. Özü də ifaçı buna nail olmaq üçün uzunmüddətli (5-10 il) xüsusi məktəb keçməlidir” (1, s. 17).
Sonrakı mərhələdə hər iki sənət növü mövcud olduğu mühit çərçivəsində, həmin mühitin bədii tələblərinə uyğun şəkildə inkişaf etmişdir. Bu inkişaf populyarlıq qazanmış sənət növləri daxilində müstəqil məktəblərin yaranmasına rəvac vermişdir. Sənət daxilində məktəblərin çoxluğu nəticədə həmin sənət növünün daha da inkişafına gətirib çıxartmışdır.
İstənilən sənət növünün inkişaf istiqamətlərini onun bərqərar olduğu mühit diktə edir. Bu baxımdan muğam və aşıq sənətinin inkişaf etdikləri mühitlər tam fərqli olmuşdur.
Muğam sənəti əsasən, şəhərin kübar zadəgan təbəqəsi tərəfindən sevilirdi. Saray mühitində inkişaf etmiş muğam musiqisi sarayda dəbdə olan “divan” şeir formalarının musiqili müşayiətinə xidmət etmişdir. Ramiz Zöhrabov yazır: “Şifahi-professional musiqisinin ilk növləri “Nəva”, “Rah”, “Xosrovani” (padşahlara, hökmdarlara məxsus silsilə əsər) və başqa adlarda idi” (1, s. 101.). Aşıq musiqisindən fərqli olaraq muğam ifası zamanı xanəndə və sazəndələr bir dəstgahı fasiləsiz olaraq, nəzmdən istifadə edərək ifa edir. Sazəndələrin ifası ilə başlayan dəstgah, xanəndənin istifadə etdiyi şeir (nəsr) nümunələri ilə davam etdirilirdi. Dəstgahın və şeir mətninin mövzusu məclisə uyğun olaraq padşah və xaqanlara həsr edilə və ya dini-ruhani, lirik məzmun kəsb edə bilərdi. Muğam ifaçıları aşıqlardan fərqli olaraq yerlərində əyləşib yalnız alətlərində ifa etməklə kifayətlənirdilər. Saray mühitində muğam musiqisi ilə paralel mahnı və rəqs musiqisi də xanəndə və sazəndələr tərəfindən ifa edilirdi.
Aşıq musiqisi dedikdə ilk növbədə dastançılıq ənənəsi yada düşür. Dastan Azərbaycan folklorunun həm poetik forması, həm də janr quruluşu baxımından ən iri janrıdır. Dastan öz poetik quruluşunda nəsr və nəzm formalarını, janr quruluşunda epik, lirik, dramatik növün başqa janrlarını (atalar sözü, məsəllər, qaravəllilər, xalq şeirinin qoşma, gəraylı, müxəmməs, bayatı və s.) birləşdirir. Professional şairlərin şeirlərini muğam vasitəsi ilə ifa edən xanəndədən fərqli olaraq, yuxarıda qeyd edildiyi kimi ən monumental folklor janrı olan dastanın yaradıcısı aşıqdır. M.Həkimov “Aşıq sənətinin poetikası” əsərində yazır: “Xalq arasında böyük nüfuza malik olan şəxslərə qədimdə – Soya, Ağsaqqal, Dədə, Pir ustad, Ata Pirbaba, Nurbaba, Varsaq deyə müraciət edilərdi” (2, s. 14).
Müxtəlif folklor sənət növlərini özündə birləşdirən aşıq hər şeydən əvvəl dastan yaradıcısı olmaqla yanaşı, onun söyləyicisidir. Bu səbəbdən də sinkretik sənət növü sayılan aşıq sənəti muğam ifaçısı olan xanəndədən tam fərqlənir. Aşıq gözəl səsə malik olan musiqiçi olmaqla yanaşı, gözəl saz ifaçısıdır. Bir qayda olaraq aşıq öz oxumasını özü müşayiət edir. O, dərin yaddaşa malik olan söyləyici, yeri gəldikdə rəqqas, gözəl yumor hissinə malik olan qaravəlli söyləyicisidir. Ən başlıcası isə o, xalq ağsaqqalı – “el atasıdır”. Aşıq sənəti sadə xalq tərəfindən daha çox sevildiyinə görə daha geniş arealda yayılmışdır. Aşıq musiqisinin əsas lad özəyi şurdur.
Şifahi-professional Azərbaycan musiqisinin “müstəqil bir janir qrupunu zərbli muğamlar təşkil edir” (3, s. 83-97). Zərbli muğamlar özünəməxsus səciyyəvi cəhətlərinə görə fərqlənir. Bu muğamlarda tar, kamança və qaval fasiləsiz ritmik ahəngi saxlamaqla xanəndəni müşayiət edir. M.İsmayılov, L.Karagiçeva qeyd edirlər ki: “Şikəstə növləri, “Arazbarı”, “Kərəmi” və başqaları Azərbaycan xalq musiqisində həm vokal-instrumental, həm də instrumental şəkildə mövcuddur. Zaqafqaziya, Orta Asiya, Yaxın və Orta Şərq xalqlarının musiqisində bu formalara rast gəlinmir. Adlarını çəkdiyimiz əsərlərin hər biri özlüyündə orijinal milli yaradıcılıq inciləridir” (4, s. 49).
XIX əsrdə ifa olunan zərbli muğamların siyahısına nəzər salaq. Kərəmi, Osmanı-Gərayı, Qəribi, Qara Kürdü, Arazbarı, Bayat, Osmanlı (Mani), Qəribi, Cığatayı, Ovşarı, Şikəsteyi Şirvan, Kəsmə şiləstə (Bakı şikəstəsi), Əşiran, Keşişoğlu, Heydəri, Aşığı, Bağlama və s. (1, s. 174). Bu siyahıda adları çəkilən zərbli muğamların terminoloji cəhətdən türklərə məxsus yer, şəxs, qəbilə, və s. adları daşıdığını görüruk. Aşıq musiqisinə nəzər saldıqda eyniadlı havaların mövcud olduğunun şahidi oluruq. Eyniadlı aşıq və zərbli muğamları dinləyərkən, xüsusi ilə instrumental giriş və hissələrdə oxşar cəhətlərin olduğu ortaya çıxır. Zərbli muğamların dəyişməz ritmik şəkildə qalması dəstgaha xas olan rəng, təsnif, dəraməd ifaçılığından qaynaqlanır. Şirvan aşıq məktəbini istisna etməklə Azərbaycanın Qərb bölgələrindəki aşıq məktəblərində ifa olunan aşıq havalarında eyni hava daxilində şeir mətninə uyğun olaraq ritmik ölçü zaman-zaman dəyişir, məsələn: 6/8; 5/8; 7/8 və s.
Bəzi zərbli muğamlarda, aşıq havalarında olduğu kimi bayatı və qoşmalardan istifadə edilir. Məlumdur ki, aşıqlar istifadə etdikləri aşıq şeir formalarını havacatın musiqi formasına uyğunlaşdırmaqdan ötrü şeirin mətnində “aman-aman”, “ölürəm”, “balam” və s. kimi sözlərdən istifadə edirlər. Təsadüfi deyil ki, bu gün də aşıqların leksikonunda “şeiri musiqiyə çəkmək” kimi kəlmələr işlədilir. Zərbli muğamların ifası zamanı xanəndələr də bu cür üsullardan istifadə edərək “ay aman”, “dalay-dalay”, “ay”, “hey”, “ha”, “yar” və başqa bu kimi nəqarətvari nidalardan istifadə etdiyinin şahidi oluruq.
Bir sitata nəzər salaq. “Ağ aşıq… zildən oxumağı çox sevərmiş. Xüsusilə, oxuyarkən qoşmalarına, divanilərinə, təsniflərinə, ustadnamələrinə təsnif, bayatı üzərində ayaq verərmiş (5, s. 51).
“Mani” zərbli muğamına diqqət yetirək. Bu zərbi muğamı başqa cür — “Osmanı” da adlandırırlar. Ümumilikdə zərbli muğamın poetik mətni aşıq şeiri forması üslubundadır. Maraqlı cəhət odur ki, “Mani” zərbli muğamı bir qayda olaraq təsniflə tamamlanır (1, s. 179). Onu da qeyd edək ki, bu zərbli muğamda cəmi bir təsnif oxunur. Nəqarət və iki kupletdən ibarət olan təsnif heca vəznindədir (1, s. 180). “Mani” zərbli muğamı kimi “Səmayi-şəms” zərbli muğamı da ənənəyə görə təsniflə tamamlanır.
Aşıq musiqisində müstəqil hava kimi istifadə edilən müxtəlif təsniflər vardır. Bunlardan “Aşıq təsnifi” (başqa adları “Qəmərcan”, “Qaragöz”, “Bu gecə”), “Meydan təsnifi”, “Təsnif ustadnamə”, “Təkərləmə təsnif”lərin adlarını çəkmək olar (2, s. 423).
Təsnif sözü ərəbcədən tərcümədə hər hansı fərqlənmə əlamətlərinə və ya xüsusiyyətlərinə görə, qruplara, dərəcələrə ayırma deməkdir.
Muğam ifaçılıqında isə “təsnif (ərəb sozü) – dəstgah şöbələri arasında (əvvəlkinə nəhayət vermək, ”yekun vurmaq”, sonrakına isə keçmək üçün) ifa olunan mahnı formasına bənzər kuplet forması, dəqiq və sabit ölçülü nəğmə”dir (6, s. 71).
Aşıq havaları arasında şikəstələrin də öz yeri vardır. Bunlardan “Şikəstə”ni, “Badamı şikəstə”ni, “Qazax şikəstəsi”ni, “Kərəm şikəstəsi”ni, “Turabı şikəstəsi”ni, “Şirvan şikəstəsi”ni, “Zarıncı şikəstəsi”ni göstərmək olar.
Şikəstə sözü qırıq, sınıq, sınmış, qırılmış və ya qəlbi qırılmış, qəlbi yaralı, ürəyi sınmış mənasını daşıyır. Sonralar farslaşdırılmış “şikəstə” oğuzların arxaik sözü olan “sığışda” əsasında yaradılmışdır.
“Qarabağ şikəstəsi” və “Kəsmə şikəstə” zərbli muğamlarını segah ladı üzərində ifa edirlər. Bu zərbli muğamlar aşıq yaradıcılığından qaynaqlanır. Hər iki şikəstənin poetik mətni bayatı şeir formasında olur.
Şirvan aşıqlarının ifasında “Zarıncı şikəstə”nin motivləri zərbli muğam olan “Kəsmə şikəstə”nin motivləri ilə eynidir. “Qeyd edək ki, Şirvan aşıq mühitinin səciyyəvi xüsusiyyətlərinin mövcudluğu faktını və bəzi xarakterik elementlərini Q.Namazov, M.Qasımlı və b. da qeyd ediblər. Q.Namazov yazır: “Belə ki, bu mühitdə aşıq tərzi ilə xanəndə tərzinin qovuşuğu olan “Pişrov” havaları (ona yaxın belə hava var), “Şikəstə”lər (doqquz şikəstə havası mövcuddur), “Şəşəngi”lər (sayı üçdür) müşahidə edilir ki, həmin havalar sırf bölgə səciyyəlidir…” (7, s. 6). Bülbülün (1961-ci il) III Aşıq qurultayınakı məruzəsində deyilir: “Xalq havalarında yaranan yenilikləri aşıqlar mənimsəmiş və öz yaradıcılıqlarına uyğunlaşdırmışlar. Eləcə də aşıq havalarında nə oynaq havalar və xüsusiyyətlər varsa, xanəndələr öz sənətkarlığına uyğunlaşdırıb istədikləri hallarda təsnif kimi oxumuş, muğamları genişləndirmək üçün aşıq formalarını və xalq mahnılarını muğamata daxil etmişlər. Misal üçün: Arazbarı, Kürdü, Ovşarı, Mani, Şikəstə, Bayatı, Kərəmi, Şərili, Kəsmə şikəstə, Şirvan şikəstəsi və buna bənzər aşıq formalarını əsas tutaraq geniş səsə malik olan xanəndələr bu formaları genişləndirmiş, mükəmməlləşdirmiş, muğamata üzvi surətdə aşılayaraq muğamatı xalqa yaxınlaşdırmışlar. Ayrı-ayrı hallarda yeni kadanslar icad edərək, xanəndəlik sənətinə bö-yük genişlənmə gətirərək görkəmli yaradıcılıq işi görmüşlər”.
Muğam və aşıq sənətinin yaranma, inkişaf, mühit, məktəb, ifa tərzləri barədə yuxarıda göstərilənlər bir daha bu sənət növlərinin kökü eyni olub, folklordan qay-naqlandığını təsdiqləyir.
İstifadə edilmiş ədəbiyyat:
- Zöhrabov R. Muğam. B.: Azərnəşr, 1991, 219 s.
- Həkimov M.İ. Aşıq sənətinin poetikası. : Səda, 2004, 609 s.
- İsmayılovC. Azərbaycan xalq musiqisinin janırları. B.: İşıq, 1984, 100 s.
- Исмайлов М.С., Карагичева Л.В. Азербайджанская народная музыка. М.: 1961.
- Məmmədova N. Ustad aşıqlar (şeirlər). Tərtib edənlər: P.Əfəndiyev, M.Həkimov. : 1983.
- Bədəlbəyli Ə.B. İzahlı monoqrafik musiqi lüğəti. B.: Elm, 1969, 248 s.
- Namazov Q.M. Azərbaycan aşıq sənəti. B.: Yazıçı, 1984, 190 s.
Старший преподователь кафедры Дирижирования
Азербайджанской Национальной Консерватории
Е-mail:Atayev.72@mail.ru
О некоторых параллелях мугама и ашыгского искусства
РЕЗЮМЕ
В статье раскрывается общие корни, истоки происхождении мугама и ашыгского искусства в Азербайджанском фольклоре. Отмечается, что несмотря на самостоятельное развитие этих двух видов искусства, они имеют силу взаимного влияния друг на друга.
Ключевые слова: мугам, ашыгская музыка, мастер, ученик, фольклор
Senior lecturer, Department of Conducting,
Azerbaijan National Conservatory
e-mail: Atayev.72@mail.ru
Some paralells of mugham and ashug art
Summary
The article tells about the mugham and ashug art which are from the same root from Azerbaijan folklore. It is also noted that though both of the two art kinds have developed freely they have mutual influence to each other.
Key words: mugham, ashug music, master, apprentice, folklore
Rəyçilər:
professor Ağaverdi Paşayev;
dosent Ulkər Əliyeva